世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私はたくさんの英語教師に助けられたって英語でなんて言うの?

「私は」~「られた」といった「られた表現」のしかたが分かりません。。 英文法の習得が苦手な私にオンライン英語教師のみなさんが苦悩している私を助けようとものすごく親身に相談に乗ってくれまして、幾度となく精神的に大いに助けられました。ニュアンスとしては感謝の気持ちを込めて言いたいのです。 宜しくおねがいします!
default user icon
Yasさん
2023/03/01 02:58
date icon
good icon

6

pv icon

4787

回答
  • I was helped by many English instructors.

  • I received so much help from many English instructors online.

ご質問ありがとうございます。 ① "I was helped by many English instructors."=「私はたくさんの英語教師に助けられました。」 ☆「~られた」は受動態になるので、主語 (I)+be (was) +動詞の過去分詞形 (helped)で表せます。 ② "I received so much help from many English instructors online."=「私はたくさんの英語教師にオンラインで多くの助けを得ました。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I have been helped by many different teachers along the way.

  • Lots of different teachers have helped me learn English over the years.

まず、一度のみならず何度も助けられたのと、英語を学習してきた中で幾度となく助けられたという経験を言っているので、現在完了形を使って言うと自然で良いでしょう。 ーI have been helped by many different teachers along the way. 「これまでにたくさんの先生に助けられてきた」 along the way で「これまでに・ここに至るまでに」 have been helped で「助けられた・助けられてきた」と言えます。 ーLots of different teachers have helped me learn English over the years. 「何年にもわたり、たくさんのいろいろな先生が、英語を学ぶのを助けてくれた」 日本語では「助けられた」と受動の意味で言いますが、英語で言うときは受動態にせず言うこともできます。 ご参考まで!
good icon

6

pv icon

4787

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4787

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー