世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

夜分に失礼しましたって英語でなんて言うの?

相手が寝ていると思われる時間にメールを返信する時に文末に書く場合が知りたいです。友人なのでカジュアルな言い方でお願い致します。
default user icon
Summerさん
2023/03/05 23:03
date icon
good icon

2

pv icon

2085

回答
  • Sorry to have bothered you late at night.

  • I hope your mail notification is turned off on your smartphone.

  • Sorry to have replied at this late hour.

ご質問ありがとうございます。 ① "Sorry to have bothered you late at night."=「夜遅く君を邪魔してごめんね。」 ② "I hope your mail notification is turned off on your smartphone."=「君のスマホでメール通知機能はオフになっていると期待しているけど。」 ③ "Sorry to have replied at this late hour."=「この遅い時間に返事してごめんね。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Sorry to send this email to you so late at night.

  • Sorry it's kind of late, but ....

友人にカジュアルに言いたいなら、次のように言うと良いですよ。 ーSorry to send this email to you so late at night. 「こんな夜遅くにメール送ってごめんね」 late at night「夜遅くに」 ーSorry it's kind of late, but .... 「遅くにごめんね。…」 Sorry it's kind of late, but の後ろに、要件を入れてください。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2085

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2085

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら