失礼なって英語でなんて言うの?
「失礼な人」「失礼な態度」といった失礼であることを言いたい時のシチュエーション。
回答
-
rude
-
impolite
ご質問ありがとうございます。
「失礼な」は英語で「rude」や「impolite」と言います。
因みに「impolite」の方がある程度丁寧なので、フォーマルなシチュエーションのとき使われています。
しかし一般的に「rude」は使われていると思います。
例文:
The rude girl took the boy's candy.
失礼な女のこは男の子のお菓子を盗んだ。
If you have an impolite attitude, it's hard to make friends.
失礼な態度があると、友達が出来ないだろう。
ご参考になれば幸いです。