ご質問ありがとうございます。
この場合、「[ペット](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38643/)を捨てる人」は英語で「people who abandon their pets」と言います。
また、「日本でも平気でペットを捨てる人がいる」と説明したいなら、そうすると、「Even in Japan there are people who are fine with abandoning their pets.」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。
people who take their pets somewhere and just leave them
「ペットを捨てる人」は英語で次のように言えます。
ーpeople who abandon their pets
「自分のペットを捨てる人たち」
ーpeople who take their pets somewhere and just leave them
「自分のペットをどこかに連れて行き置き去りにする人たち」
例:
There are people who don't think much of abandoning their pets, even in Japan.
「日本でもペットを平気で捨てる人がいる」
ご参考まで!