I really hope you will hold a meet and greet for your fans in Japan so that I can meet you. It would be a dream come true to see you in person.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここで例えば、
I really hope you will hold a meet and greet for your fans in Japan so that I can meet you. It would be a dream come true to see you in person.
として、『ぜひ日本で会えるようにファンとの交流会を開催してほしいです。実際にあなたに会えたら夢のようです!』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
like a dream come true 念願の夢がかなった、まるで夢のようだ、まるで夢みたいだ
meet and greet ファンとの交流会
参考になれば幸いです。
"I want you to hold a 〇〇 fan meet so that we can meet in Japan."
"I want you to a hold 〇〇 fanmeet so that we can meet in Japan."
"I want you to ~" 「〜して欲しい」
"to hold a ~” 「〜を開催して」
"〇〇 fan meet" 「○○ファンミ」
"so that ~" 「〜ように」
"we can meet in Japan" 「日本で会える」
[ファンミ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/127368/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。