世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

足りなそうだからって英語でなんて言うの?

5泊の旅行に行く予定ですが、観光地が多いので、5泊では足りなそうだから一週間にすれば良かったと言う時です。

default user icon
Summerさん
2023/03/12 21:28
date icon
good icon

2

pv icon

1679

回答
  • Since there are many tourist destinations, I'm worried that it might not be enough.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I'm planning to go on a 5-night trip, but since there are many tourist destinations, I'm worried that it might not be enough. So, I should have planned for a week instead.
として、『私は5泊の旅に行く予定ですが、観光地が多いので5泊では足りないのではないかと心配です。なので、5泊ではなく一週間にすれば良かった。』とするのはいかがでしょうか。

Might not be enough で、『十分でないかも・足りないかもしれない』と伝えられますね!

役に立ちそうな単語とフレーズ
instead 代わりに、それよりむしろ、そうしないで、その代わりに

Have a fantastic trip :)

参考になれば幸いです。

回答
  • it seems it wouldn't be enough, so

ご質問ありがとうございます。

「足りなそうだから」は英語で「it seems it wouldn't be enough, so」と言います。

また、文脈で「5泊の旅行に行く予定ですが、観光地が多いので、5泊では足りなそうだから一週間にすれば良かった」と言いたいなら、そうすると、「I plan on going on my trip for 5 nights. However since there are way too many tourist destination points, it seems 5 days wouldn't be enough, so I think it would have been better to have stayed for a week.」になります。

ご参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

1679

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1679

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー