この場合、次のような言い方ができます。
ーI took my whole break.
「全部休憩取ったよ」
ーI took a whole hour.
「1時間全部とったよ」
もう休憩を取り終えた、と言いたい場合は、現在完了形を使って次のようにも言えます。
ーI've already had my whole break.
「もう休憩を全部取り終わった」=「もう全部休憩取ったよ」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
この言い方はそのままで言っても構いません。
一般的に「とった」は「took」に訳されます。この場合でも使っても良いです。その他には「used」を言う場合もあります。
もちろん「the break」の代わりに「my break」=「私の休憩」を行っても大丈夫です。
例文:
A:I was busy and used only 30 minutes of my break. How about you?
忙しくてまだ30分しかとってない。あなたは?
B:I took the whole break!
全部休憩とったよ!
ご参考になれば幸いです。