She watches over all of us like a kind and gentle mother.
この場合、次のような言い方ができます。
ーShe's like a mother to all of our team members.
「彼女はチームのみんなのお母さんのようです」
She's like a mother to … で「彼女は…にとってお母さんのような存在だ」
ーShe watches over all of us like a kind and gentle mother.
「彼女は優しいお母さんのようにみんなを見守ります」
to watch over「見守る」
ご参考まで!
"チームにとってまるでお母さんのような存在です"
- they (he/she) are like the mom of the team
- to the team, they (he/she) are like everyone's mom
みんなを優しく見守るまるでお母さんみたいな存在です
- She gently watches over everyone and is like the mom of the team.