"友達やめようかな"
- Maybe we should stop being friends.
- I think we should stop being friends.
I think I want to stop being friends with them.
- あの人ともう友達やめようと思います。
I don't want to be friends with them anymore.
- もうあの人と友達としていたくないです。
I don't think I want to be friends with him anymore.
I think I'm done with him.
I don't need a friend like him.
この場合、次のような言い方ができます。
ーI don't think I want to be friends with him anymore.
「彼とはもう友達でいたくないかも」=「友達やめようかな」
ーI think I'm done with him.
「彼とはもう終わりだと思う」=「友達やめようかな」
ーI don't need a friend like him.
「彼みたいな友達はいらないよ」=「友達やめようかな」
ご参考まで!