世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ずっと一緒にいられるなんて思ってなかったけど って英語でなんて言うの?

好きなアーティストの歌詞の一部ですが 「ずっと一緒にいられるなんて思ってなかったけど 本当に終わりが来るとも思ってなかったよ」 こちら、英語ではどういう風に言うのでしょうか。 よろしくお願いします。
default user icon
chisa haruyamaさん
2018/10/30 02:01
date icon
good icon

2

pv icon

4635

回答
  • I didn't think I could be with you forever, but I didn't think our relationship would really come to an end, either.

「きみと一緒に永遠にいられるなんて思わなかった。でも、私たちの関係が本当に終わることになるとも思わなかった」 の意味です。 relationship「関係」 come to an end「終わる」 either「~も」
回答
  • I didn't think that we could always be together

  • I never thought that we could always be together

後者の never thought はどちらかというと絶対思ってなかった という意味ですがずっとの部分を強調してる感じです。 「ずっと一緒にいられるなんて思ってなかったけど 本当に終わりが来るとも思ってなかったよ」 "I didn't think we could always be together but I never thought it would come to an end" など
good icon

2

pv icon

4635

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4635

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら