世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

隣の人のスマホ画面が視界に入ってイラつくって英語でなんて言うの?

日常会話です
default user icon
TOMOKOさん
2023/03/19 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

1118

回答
  • I can see someone else's phone screen out of the corner of my eye and get annoyed

こう言う場合の、(隣の)〜が視野に入る、は英語でI can see ~ out of the corner of my eyeで表現できます。 I can see someone else's phone screen out of the corner of my eye 隣の人のスマホ画面が視界に入る 隣の人の、は直訳的に「the person next to me's」でもOKです。でもout of the corner of my eyeは大体、隣のことについて使いますのでsomeone elseにしても意味が十分伝わります。 イラつく=to get annoyed I can see someone else's phone screen out of the corner of my eye and get annoyed 隣の人のスマホ画面が視界に入ってイラつく ご参考になれば幸いです!
回答
  • I can see someone's phone out of the corner of my eye and it's irritating.

"隣の人のスマホ画面が視界に入ってイラつく" - I can see someone's phone out of the corner of my eye and it's irritating. - Someone's phone screen keeps coming into my sights and it's frustrating. - It's annoying to keep seeing someone's phone screen come into my view.
good icon

0

pv icon

1118

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1118

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー