"I want to fix my habit of putting things off that are a hassle."
"I want to fix my habit of putting things off that are a hassle."
"I want to fix ~" 「〜をなおしたい」
"my habit of ~" 「〜癖」
"putting things off" 「先延ばしにしちゃう」"procrastinating" も言えます。
"that are a hassle" 「ついめんどくさくて」"that are bothersome" や "that are a pain in the butt" 「お尻の痛み」の表現も使えます。
[めんどくさい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1460/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
I'd like to break my bad habit of procrastinating.
I have a bad habit of putting things off all the time, and I need to change this.
この場合、次のような言い方ができます。
ーI'd like to break my bad habit of procrastinating.
「先延ばしにする悪い癖を治したい」
なんでも後回しにしようとすることは procrastinating を使って言うと良いですよ。
to break one's bad habit で「悪い癖を治す」
ーI have a bad habit of putting things off all the time, and I need to change this.
「いつも先延ばしにする癖があって、治す必要がある」
to put things off で「後回しにする」
ご参考まで!