本日、はtodayで表現できます。ホテルの案内としてThank you for staying with us (ご宿泊ありがとうございます)はちょっと英語の慣用表現ですね。
→
Thank you for staying with us today
本日はご宿泊ありがとうございます
と言う表現を使えます。
We hope you enjoy your stay with us.(直訳:私たちとのご宿泊が気に入っていただけたら嬉しいです。)も付けることが多いですね。
ご参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。
ホテルの無人チェックインの際の英語の案内文で「[We appreciate](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69828/) you staying with us today.」や「Thank you for staying with us today.」どっちらでも使えます。
ご参考になれば幸いです。