世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

女性が働くのが当たり前の時代になったって英語でなんて言うの?

現代社会では女性も男性と同じように社会で働くことが一般的になったと英語で説明する場合、『当たり前』はどう表現したらいいですか?
default user icon
momoさん
2023/03/29 11:45
date icon
good icon

2

pv icon

2099

回答
  • It's a given that women work in this day and age.

  • It's understood that females work in our society these days.

この場合、次のような言い方ができます。 ーIt's a given that women work in this day and age. 「今の時代、女性が働くのは当たり前です」 It's a given that で「当たり前」を表現できます。 in this day and age で「今の時代に」 ーIt's understood that females work in our society these days. 「今どきの社会、女性が働くのは当たり前です」 It's understood that で「当たり前」を表現することもできます。 in our society these days で「今どきの社会で」 ご参考まで!
回答
  • It is now a time where it is natural for women to work.

"女性が働くのが当たり前の時代になった" - It is now a time where it is natural for women to work. - This is an age where it is normal for women to work. - It is now commonplace for women to work. - In this current era, it is the norm for women to work.
good icon

2

pv icon

2099

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2099

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら