矛盾だらけって英語でなんて言うの?
「あの先生(の言ってる事)は矛盾だらけで終わってるよ」ここでの終わってるは「はちゃめちゃ、無理」みたいなニュアンスです。理解不能な人を説明する時に使う自然な表現を教えてください。
回答
-
full of contradictions
ご質問ありがとうございます。
「[矛盾](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36774/)だらけ」は英語で「full of contradictions」と言います。
また、「あの先生(の言ってる事)は矛盾だらけで終わってるよ」と言いたいなら英語で「That teacher's statements are full of contradictions it makes him incredulous.」と言えます。
ご参考になれば幸いです。