世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「苦手(好きじゃないん)だけど、つい気になって観てしまう。」って英語でなんて言うの?

ホラームービーやワイドショーなど、嫌いだから、興味ないから観る気ないんだけど、やってるとつい気になって観てしまう。って時に使える言葉をお願いします。
male user icon
MAKOTOさん
2016/09/24 18:43
date icon
good icon

4

pv icon

5186

回答
  • I just can't take my eyes off

I just can't take my eyes off=どうも目が離せない これはいい意味でも悪い意味でも使えるフレーズです。例えば質問者さんの言いたい事は: I hate horror movies and talk shows, but I just can't seem to take my eyes off=ホラー映画やワイドショーは大嫌いなんだけど、どうも目が離せないようなんだ ワイドショーはtalk show, variety show, gossip show, tabloid showなどと言います。 I just can'tでもいいのですが、seem toを入れると「どうも出来ないんだ」と「不思議だな〜」と言ったニュアンスが足されます。 いい意味の例文を挙げますと: She's so beautiful, I just can't take my eyes off of her=彼女は何て奇麗なんだ、どうしても目が離せない などがあります。
good icon

4

pv icon

5186

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5186

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー