世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

また暴れて迷惑って英語でなんて言うの?

ペットの定期検診に行かなければならないのですが、いつも暴れたり獣医さん達に噛みつくので、また暴れて迷惑かけるかもしれない。と自然な言い方が知りたいです。

default user icon
Summerさん
2023/04/09 23:36
date icon
good icon

2

pv icon

2032

回答
  • He may become violent again and cause people around him trouble.

  • It's possible that she'll inconvenience the people around her by becoming violent again.

ご質問ありがとうございます。

① "He may become violent again"=「彼はまた暴力的になるかもしれない」

"and cause people around him trouble."=「そして周りの人たちに迷惑をかけるかもしれない。」

② "It's possible that she'll inconvenience the people around her"=「周りの人たちに迷惑をかける可能性がある、」

"by becoming violent again."=「また暴力的になることによって。」

ご参考までに。

Momo バイリンガル英語講師
回答
  • He might get all worked up again.

  • He might cause trouble again today.

暴れると迷惑を掛けるのもわかっていますし、迷惑を掛ける理由も獣医さんはわかっているだろうから、私なら簡単に次のように言うと思います。

ーHe might get all worked up again.
「また暴れるかもしれません」
ーHe might cause trouble again today.
「今日もまた迷惑かけるかもしれません」

例:
Sorry he gets so rambunctious every time he comes here.
「ここに来るたびに暴れてすみません」

ご参考まで!

good icon

2

pv icon

2032

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2032

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー