I was going too slow on my bicycle, so I put it in a higher gear.
I changed gears on my bicycle so I could go faster.
この場合、次のような言い方ができます。
ーI was going too slow on my bicycle, so I put it in a higher gear.
「自転車が遅すぎたからギアを上げた」
to put it in a higher gear で「ギアを上げる」と言えます。
ーI changed gears on my bicycle so I could go faster.
「もっと早く行けるよう、自転車のギアを変えた」
to change gears で「ギアを変える」
早く行くためにギアを変えるなら、ギアを上げると言えますね。
ご参考まで!
"My bike was going too slow so I changed up a gear."
"My bike was too slow so I went up a gear."
"My bike" 「私の自転車」
"was too slow" 「遅すぎた」
"I went up a gear" 「ギアを上げた」
"My bike was going too slow so I changed up a gear."
"was going too slow" 「遅すぎて走っていた」
"I changed up a gear" 「ギアを上に変えた」
"I changed gears" 「も言えます。
[ギア](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66803/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。