解決した!って英語でなんて言うの?
毎回徒歩で行くのが遠すぎて困っていたのですが、自転車を購入したので、解決した!
という時の、解決した!
回答
-
Problem solved!
問題が解決したという意味ですので広く使えます。
例
The walk used to be a hassle, I bought a car so problem solved!
歩くのはしんどかったけど、車を買ったので問題が解決した!
回答
-
I'm okay now!
AOIさんへ
だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。
だいぶくだけた言い方ですが、
I'm okay now!
「今はもう大丈夫!」
と言ってもきちんと伝わります。
・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
AOIさんの英語学習の成功を願っております。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
回答
-
I have no problem now.
「今はもう問題がない」の意味です。
意訳ですが、これでも、「解決した」というニュアンスは伝えることができます。
ご参考になれば幸いです。