ヘルプ

解決した!って英語でなんて言うの?

毎回徒歩で行くのが遠すぎて困っていたのですが、自転車を購入したので、解決した!
という時の、解決した!
AOIさん
2016/03/16 20:07

19

19014

回答
  • Problem solved!

問題が解決したという意味ですので広く使えます。


The walk used to be a hassle, I bought a car so problem solved!
歩くのはしんどかったけど、車を買ったので問題が解決した!
回答
  • I'm okay now!

AOIさんへ

だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。

だいぶくだけた言い方ですが、

I'm okay now!
「今はもう大丈夫!」

と言ってもきちんと伝わります。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
AOIさんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長
回答
  • I have no problem now.

「今はもう問題がない」の意味です。

意訳ですが、これでも、「解決した」というニュアンスは伝えることができます。

ご参考になれば幸いです。

19

19014

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:19

  • PV:19014

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら