世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼女のデビュー曲は唯一無二の素晴らしさだったって英語でなんて言うの?

inimitableを使いたいです。
default user icon
zoroさん
2023/04/12 22:17
date icon
good icon

0

pv icon

1367

回答
  • "Her debut song was inimitably wonderful."

"Her debut song was inimitably wonderful." "her ~" 「彼女の〜」 "debut song" 「デビュー曲は」 "was ~" 「〜だった」 "inimitably ~" 「唯一無二の〜」"uniquely" も言えます。 "wonderful" 「素晴らし」"amazing" や "brilliant" なども使えます。 [唯一無二](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/22979/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
  • Her debut song was inimitable.

  • Her debut song was wonderfully one-of-a-kind.

ご質問ありがとうございます。 「彼女のデビュー曲」=「her debut song」 「唯一無二の素晴らしさだった」=「was inimitable」 この表現をそのままで訳しても良いです。 「Her debut song was inimitable.」になります。 その他には「wonderfully one-of-a-kind」を使うことができます。この訳し方は「素晴らしさ」や「唯一無二」という意味が保存します。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1367

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1367

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー