世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そう言ってもらうために頑張ってましたって英語でなんて言うの?

お褒めの言葉を頂いた時などに答えるセリフます。
default user icon
takaさん
2023/04/13 16:38
date icon
good icon

1

pv icon

1205

回答
  • I did my absolute best to get you say that to me.

ご質問ありがとうございます。 この場合、「そう言ってもらうために[頑張ってました](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/298/)」と言いたいなら、英語で「I did my absolute best to get you say that to me.」と言えます。 お褒めの言葉を頂いた時、使えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I had been working hard to be able to hear those words from you.

  • Your words of praise make my effort worth it.

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 ① "I had been working hard to be able to hear those words from you."=「私はあなたからの言葉を聞けるために頑張ってきました。」 ② "Your words of praise make my effort worth it."=「あなたの褒め言葉により、私の努力は報われます。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1205

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1205

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら