"I suddenly felt like doing it."
"I suddenly" 「ふと」
"felt like doing it" 「したいと感じた」・「したいと思った」
"Because I felt like it." 「その気分になったから」・「ふとしたいと思った」
[ふと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33781/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば以下のような会話が想定できます。
A: Why did you start stretching all of a sudden?
Aさん:『なんで急にストレッチ始めたの?』
B: Oh, I don't know, I just felt like stretching.
Bさん:『あぁ、よくわかんないけどストレッチをしたいと思ったんだ。』
A: Really? What made you want to stretch?
Aさん:『本当?なにがそうさせたの?』
B: I don't know, just a sudden urge, I guess.
Bさん:『わからない、ふとした衝動かな。』
役に立ちそうな単語とフレーズ
sudden urge 突然の衝動
参考になれば幸いです。