Could you please take care of the rest? I have something else to do now.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Could you please take care of the rest? I have something else to do now.
として、『あとはやってくれる?私は他にやることがあるから。』とするのはいかがでしょか。
take care of the rest は、『残りを引き受ける』という意味となり、ご質問にある『あとはやって』というニュアンスを伝えられますね!
役に立ちそうな単語とフレーズ
something else 何か他のもの・こと
参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーCan you do the rest of it?
「残りをやってくれる?」
ーCan you finish this for me?
「これを終わらせてくれる?」
ーCan you take it from here?
「ここからやってくれる?」
ペットのトイレ掃除だけでなく、色々なシーンでも使えますので、覚えておくと良いですよ!
ご参考まで!