Sakiさんの英文ですが、for me はなくても大丈夫ですよ。
ーCould you wait until tomorrow?
または次のようにも言えます。
ーCould I pass it in tomorrow?
「明日提出しても良いですか?」
例:
I haven't finished writing my book report yet, could you wait until tomorrow?
「まだ読書感想文を書き終えていないので、明日まで待ってもらえますか?」
ご参考まで!
"明日まで待ってください。"
- Please wait until tomorrow.
まだ感想文を書き終えてないので、明日まで待ってください。と言いたいです。
- I haven't finished writing my reaction paper yet so please wait until tomorrow.
- Can you please wait until tomorrow for my reaction paper? I have not finished writing it yet.