"あの子はアメリカの南部出身だよ"
- They are from the American South.
- They are from the southern part of America.
- They came from the south of America.
They -> she or he
あの子どこ出身ですか?
- Where are they from?
アメリカ出身だよ
- They are from America.
アメリカのどこ?
- Where in America?
アメリカの南部
- The southern part of America.
アメリカでの南部、はthe Southで表現することが多いですね。
アメリカで、南部出身です、をI'm from the Southでよく表現します。
アメリカにいない相手・アメリカ人ではない相手と話すときにin the USやin Americaをつけることも多いです。
→
She's from the South in the US.
あの子はアメリカの南部出身だよ。
ご参考になれば幸いです!
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThat girl is from the southern United States.
「あの子はアメリカの南部出身です」
ーShe comes from the southern part of the USA.
「彼女はアメリカの南部から来ました」
南部でなく北部と言うなら、次のように言えます。
ーShe is from one of the northern states in America.
「彼女はアメリカの北部の州出身です」
ご参考まで!