世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

英語を英語のまま理解できるようになりたいって英語でなんて言うの?

英語学習の話題です。 英語を日本語に訳して理解するのではなくて、英語を英語のまま理解できるようになりたいです。
default user icon
TOMOKOさん
2023/04/26 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

1532

回答
  • I want to be able to understand English as it is without having to translate it into Japanese.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I want to be able to understand English as it is without having to translate it into Japanese. として、『英語を日本語に訳すことなく、英語をそのまま理解できるようになりたいです。』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ as it is そのままに without having to ~しなくても、~する必要なしに 参考になれば幸いです。
回答
  • I would like one day be able to comprehend English naturally, without any translations.

ご質問ありがとうございます。 この場合、「英語を英語のまま[理解](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55084/)できるようになりたい」と言いたいなら、英語で「I would like one day be able to comprehend English naturally, without any translations.」と言えます。 この風に言えば、今後、通訳無しで英語のまま理解したいと伝えられます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1532

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1532

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら