語学の勉強には終わりがないから面白い!と言いたいです
ご質問ありがとうございます。
「終わりがない」は英語で「there is no end in sight」と言えます。
また、「語学の勉強には終わりがないから面白い」という文脈で言いたいなら、「Studying languages is very interesting because there is no end in sight.」と言えます。
そういえば、「will never stop」という表現も使えると思いますので、「Studying languages is very interesting because you will never stop learning」でも言えます。
ご参考になれば幸いです。
「終わりがない」は英語で「It's a never-ending journey.」と言います。「never-ending journey」は「終わりのない旅」の意味で「終わりがない」を「never ends」のままですとネガティブなイメージが出ますので「journey」つけるとポジティブになっています。
語学の勉強には終わりがないから面白い!
Language learning is fun since it's a never-ending journey!