I'm only getting rejected after interviews that I thought went well.
手応えがあったこと、は英語でsomething that I think I did well onやsomething that I think went wellで表現できます。
例えば、
I think I did well on the test today.
今日のテストは出来た手応えがある
Interview that I thought went well
手応えがあった面接
I'm only getting rejected after interviews that I thought went well.
手応えがあった面接に限って落ちている
getting rejected after an interviewは面接に落ちているという意味でよく使いますが、
failing interviewsもOKです!
ご参考になれば幸いです!
Those interviews I thought went well were usually the ones I didn't pass.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
Those interviews I thought went well were usually the ones I didn't pass.
として、『手応えがあったと思った面接は大抵の場合[落ちていた。』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
pass an interview 面接に通る・合格する
参考になれば幸いです。