世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自分が読んだことない本薦めるのは罪悪感って英語でなんて言うの?

日常会話です。 書店でアルバイトしています。 自分が読んだことない本をお客さんに薦めるのは、ちょっと罪悪感感じます。 これを英語で言いたいです。
default user icon
TOMOKOさん
2023/05/11 23:54
date icon
good icon

0

pv icon

939

回答
  • I feel guilty recommending a book to somebody if I haven't read the book myself.

  • I don't feel comfortable suggesting a book to somebody unless I have read it myself.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI feel guilty recommending a book to somebody if I haven't read the book myself. 「自分で読んだことがないなら、誰かに本を薦めるのは罪悪感を感じる」 to feel guilty「罪悪感を感じる」 to recommend「薦める」 ーI don't feel comfortable suggesting a book to somebody unless I have read it myself. 「自分で読んでない限り、人に本を薦めるのは気が引ける」 to feel comfortable「安心感を覚える」 to suggest「提案する」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

939

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:939

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら