どこまで読んだかわからなくなる。やめてって英語でなんて言うの?

本を読んでいます。すると3歳の息子が、ママの本を読みたがり、本を取ろうとします。何ページまで読んだかわからなくなるので、ママの本を取らないで、触らないで、という状況です。
female user icon
Maisyさん
2019/12/01 18:26
date icon
good icon

3

pv icon

1560

回答
  • Stop that. I'll lose my place.

    play icon

  • Don't touch my book, I won't know where I am.

    play icon

子供向けに「やめて」は英語でStop that!と良く言います。
Stopだけでも十分です。

I'll lose my place.のplaceは「本の今まで読んだページ」になります。
今回のloseは「迷う」のloseになります。

2番目のDon't touch my book, I won't know where I am.
はより分かりやすいと思うので、子供にも分かりやすいと思います。
where I amは「どこにいるか」と言う意味で、「何ページ」になります。
good icon

3

pv icon

1560

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1560

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら