世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

焚火のそばを離れないでって英語でなんて言うの?

焚火をするなら、焚火のそばから離れないで見ててね。

default user icon
Naokoさん
2023/05/12 23:48
date icon
good icon

2

pv icon

1990

回答
  • Make sure to stay close to a bonfire and keep an eye on it

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
If you're going to have a bonfire, make sure to stay close to it and keep an eye on it, okay?
として、『焚火をするなら、焚火のそばから離れないで見ててね。』とするのはいかがでしょうか。

役に立ちそうな単語とフレーズ
have a bonfire たき火をする
stay close to から離れない・にぴったりくっついている
keep an eye on ~から目を離さない
bonfire 野外での大きな火、たき火
fire pit 炉
campfire キャンプファイア
add some wood to a fire 火にまきをくべる

参考になれば幸いです。

回答
  • Don't go too far away from the bonfire.

  • If you're going to have a bonfire, you should stay close by.

この場合、次のような言い方ができます。

ーDon't go too far away from the bonfire.
「焚き火からあまり遠くに行かないで」=「焚き火のそばを離れないで」と言えます。

ーIf you're going to have a bonfire, you should stay close by.
「焚き火をするなら、近くにいてね」
to have a bonfire で「焚き火をする」

ご参考まで!

good icon

2

pv icon

1990

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1990

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー