焚火をするなら、焚火のそばから離れないで見ててね。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
If you're going to have a bonfire, make sure to stay close to it and keep an eye on it, okay?
として、『焚火をするなら、焚火のそばから離れないで見ててね。』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
have a bonfire たき火をする
stay close to から離れない・にぴったりくっついている
keep an eye on ~から目を離さない
bonfire 野外での大きな火、たき火
fire pit 炉
campfire キャンプファイア
add some wood to a fire 火にまきをくべる
参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができます。
ーDon't go too far away from the bonfire.
「焚き火からあまり遠くに行かないで」=「焚き火のそばを離れないで」と言えます。
ーIf you're going to have a bonfire, you should stay close by.
「焚き火をするなら、近くにいてね」
to have a bonfire で「焚き火をする」
ご参考まで!