世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

駅のホームの真ん中らへんで立って待ってるよって英語でなんて言うの?

友達との会話で
default user icon
( NO NAME )
2023/05/14 11:53
date icon
good icon

7

pv icon

1838

回答
  • I'll be waiting for you around the middle of the train platform.

  • I'll be standing about halfway down the platform.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI'll be waiting for you around the middle of the train platform. 「駅のプラットフォームの真ん中あたりで待ってるよ」 around the middle of the train platform で「駅のホームの真ん中あたり」と言えます。 ーI'll be standing about halfway down the platform. 「プラットフォームの中程でたってるね」 halfway down the platform で「ホームの中ほど」と言えます。 ご参考まで!
回答
  • I'm standing around the center of the platform in the station.

ご質問ありがとうございます。 この場合、「駅のホームの[真ん中らへん](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1561/)で立って待ってるよ」は英語で「I'm standing around the center of the platform in the station.」と言えます。 自分の提案ですが、ホーム番号を教えら、もっと分かりやすいになると思います。 例えば、ホーム3の場合、「I'm standing around the center of the platform 3 in the station.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

1838

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:1838

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー