世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

同意を求められても困る。意見を押し付けないでって英語でなんて言うの?

日常会話です。 クラスメイトの一人は、自分の意見を押し付けるタイプの人です。そうだよね!みたいな感じで同意を迫ってきて困ります。そんな時、やんわり言いたいです。
default user icon
Tomokoさん
2023/05/15 23:39
date icon
good icon

2

pv icon

1027

回答
  • It's troubling when you always ask us to agree with you. You shouldn't push your opinions on everyone like that.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt's troubling when you always ask us to agree with you. You shouldn't push your opinions on everyone like that. 「あなたがいつも私たちに同意を求めてきて困る。そんなふうにみんなにあなたの意見を押し付けない方がいいよ」 to ask us to agree with you で「私たちにあなたに同意するよう求める」 to push your opinions on everyone で「みんなにあなたの意見を押し付ける」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1027

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1027

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら