世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

スポーツ選手へ今はただ早く怪我が治りますようにって英語でなんて言うの?

怪我でチームを離れている選手へ 言葉を贈りたいです。 『今はただあなたの怪我が早く治るよう願っています』というのはどう訳せばいいでしょうか。 I just hope your injury get better soonで大丈夫でしょうか。
default user icon
azukiさん
2023/05/18 14:05
date icon
good icon

1

pv icon

2654

回答
  • I really hope that you can quickly recover from your injury.

ご質問ありがとうございます。 この場合、スポーツ選手へ「今はただあなたの[怪我](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40517/)が早く治るよう願っています」と言いたいなら、そうすると、英語で「I really hope that you can quickly recover from your injury.」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2654

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2654

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら