期待の若手って英語でなんて言うの?

スポーツ選手など。
default user icon
rihonoさん
2018/06/08 10:54
date icon
good icon

8

pv icon

11234

回答
  • promising youth

    play icon

  • promising young 〜

    play icon

promising youth は「有望新人」のような場合にも使われる、決まり文句の1つで、「期待の若手」の訳語としてもOKです。

promising は「前途有望な、見込みがある」
youth は「若者」

なお、たとえば
 promising young player(期待の若手選手)
 promising young singer(期待の若手歌手)

などのように、young + 名詞 の形にすれば具体的な分野について言うことができます。
回答
  • a young hopeful

    play icon

  • The young athlete shows a lot of promise.

    play icon

  • That young athlete has a bright future ahead of her.

    play icon

「is promising」の他に、「shows promise」も「has promise」も言えます。「才能があるとよく見られる」と言う意味です。「shows promise」と同じように、「has a bright future」は「将来はもう明るく輝いているぐらい才能がある」と言う意味です。

ちなみに、大きな夢とか目標達成に挑戦している若い人は英語でよく「young hopeful」と言われます。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

8

pv icon

11234

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11234

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら