世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

タテ3件っって英語でなんて言うの?

縦列で3件手術に参加しました。といいたいのですが‥
default user icon
yuriさん
2023/05/20 15:40
date icon
good icon

2

pv icon

1114

回答
  • "3 in a row."

  • "3 back to back."

  • "I particapted in 3 surgeries in a row."

"3 in a row." と "3 back to back" は 「タテ3件っ」と言う意味です。連続ですると言う意味です。"consecutive" 「連続」も言えます。 "I particapted in 3 surgeries in a row." "I" 「私は」 "participated in ~" 「〜参加しました」 "3 surgeries" 「3件手術」 "in a row" 「縦列」"back to back" も言えます。 [これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35125/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。
回答
  • I took part in three surgeries consecutively.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 I took part in three surgeries consecutively. とすると、『私は立て続けに3つの手術に参加しました。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ consecutively 連続して、引き続いて take part in ~に参加する 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1114

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1114

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら