Whenever a friend of mine is interested in something, she always investigates whatever it is, so I admire her for that.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWhenever a friend of mine is interested in something, she always investigates whatever it is, so I admire her for that.
「友達は何かに興味があるといつもそれについて調べるから、彼女のことを尊敬する」
to admire で「感心する・敬服する」
to investigate で「調べる・追及する」
または次のようにも言えます。
ーShe always does a little research into it.
「彼女はいつもちょっとしてリサーチをする」
ご参考まで!
Whenever my friend is interested in something, they take the time to look into their new interest, so that makes me respect them.
ご質問ありがとうございます。
「友達は、いつも興味があると調べていて[尊敬する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44869/)」は英語で「Whenever my friend is interested in something, they take the time to look into their new interest, so that makes me respect them.」と言います。
もう少し短い英文の方が良いであれば、「My friend looks into whatever he is interested, so I truly admire that.」でも言えます。
ご参考になれば幸いです。