Leaders should know what their club members expect of them.
"部員から何を期待されているかリーダーは知るべき"
- Leaders should know what their club members expect of them.
- Leaders should know what is expected of them.
- The club leader should know what their club members expect of them.
Leaders should know what their club members expect from them.
ご質問ありがとうございます。
「部員から」=「from (their) club members」
「何を期待されているか」=「what (they) expect from (them)」
「リーダーは」=「leaders」
「知るべき」=「should know」
この言い方では、色々な代名詞があります。
一つ目の「their」は「leaders」を指します。
二つ目の「them」も「leaders」を指します。
なので、「Leaders should know what the leaders' club members expect from the leaders.」も言うことができますが、この表現はちょっとおかしいです。
後は、「Leaders should know」の代わりに「Leaders ought to know」も言えます。
ご参考になれば幸いです。