ヘルプ

何を考えてるんだろうって英語でなんて言うの?

相手の意図や何が目的なのかがわからないとき
marikaさん
2016/09/27 10:42

1

4908

回答
  • What are you thinking!?; What were you thinking!?

相手の意図や何が目的なのかが分からない時には、英語では「何を考えてるんだろう」と言いたいならこのようです。

What are you thinking!? (現在形)
What were you thinking!? (過去形)

例文:

Yukiko: I heard you got wasted and miss your last train last night, even though you have your final exam today. What were you thinking!?
ゆきこ:今日は期末試験があるなのに、昨日あなたが酔っぱらっていて、終電を間に合わなかったと聞きました。何を考えてたんだろう。

Nick: Hey, I heard you are trying to quit your amazing company. What are you thinking!?
ニック:あのね、最高な会社を辞めたいと聞いたよ。何を考えているんだろう。

1

4908

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:4908

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら