世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

何考え込んでるの?って英語でなんて言うの?

相手が静かに悩んでそうな時。何を考えてるのか聞きたい時。
female user icon
Mishaさん
2016/04/15 15:59
date icon
good icon

15

pv icon

6846

回答
  • What's on your mind?

  • A penny for your thoughts?

祐希さんの回答に加えて A penny for your thoughts という表現もあります。 基本は What's on your mind? 等が無難で良いと思います。A penny for your thoughts は直訳「ペニー(1セント)をあげるから何考えてるか教えて」です。意味としては What's on your mind? とイコールだと考えて良いです。 ぜひ祐希さんの回答に加えて参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • 1 What's on your mind?

  • 2 What's bothering you?

1 What's on your mind? 「何か考えているの?」 2 What's bothering you? 「何か気になること(心配事)があるの?」 どちらも考え込んでいそうな人に声をかけるときに使えます。 今度悩んでいそうな人がいたらぜひ以下のように言ってみてはどうでしょうか。 What’s bothering you? Do you want to share it with me? 「何か気になることでもあるの?わたしに話してくれる?」
good icon

15

pv icon

6846

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:6846

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら