何を考えているのか考えてたって英語でなんて言うの?

何考えてるのって聞かれたときに
あなたが何を考えているのかを考えてた
ってどう言えばいいですか?
I'm thinking about what are you thinking about
はおかしいですか?
female user icon
MIKUさん
2018/04/09 18:09
date icon
good icon

2

pv icon

5074

回答
  • I'm thinking about what you're thinking about

    play icon

I'm thinking about what you're thinking about
→あなたが何を考えているのかを考えている


私は母語が日本語なのでネイティブチェックにはなりませんが、、

「are you」を「you are」にすればバッチリだと思います。


例)

"What are you thinking about?" I asked.
"I'm thinking about what you're thinking about."
"That's no answer."
"Well, what are you thinking about?"
"What you're thinking about."

〔A Fraction of the Whole By Steve Toltz〕


回答は一例ですので、
参考程度にしていただければ。

ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

2

pv icon

5074

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5074

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら