好きな漫画を紹介するときです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThe warmth of (the heart of) the writer really comes through in his Manga.
「作者の心の温かさは彼の漫画を通してとても伝わってくる」
the warmth of (the heart of) the writer の the heart of がなくても心の温かさというニュアンスは伝わりますよ。
to come through で「伝わる」
ご参考まで!
"この漫画は作者の心の暖かさを感じる"
- This manga really shows the warmth of the author's heart.
- This manga really evokes the kindhearted warmth of the author.
- The author's warm heart really shows in this manga.
- You can feel the author's heartfelt warmth through this manga.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
In this manga, you can feel the author's genuine warmth.
とすると、『この漫画では、作者の心からの思いやりを感じることができる。』というような表現もできます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
genuine 心からの、偽りでない
warmth 優しさ、真心、暖かさ
参考になれば幸いです。