世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

履歴書に「死亡」と書きたい時って英語でなんて言うの?

例えば父親が既に「死亡」「他界」している場合です。履歴書などの欄に書くときどう表すのでしょうか。

default user icon
Mieさん
2023/05/27 12:40
date icon
good icon

4

pv icon

3775

回答
  • "Deceased"

  • "Passed away."

履歴書などに書きたい時にフォーマルな言い方にします。
一番適切な言い方はこちらです。
"Deceased" 「死者 」・「死亡」

こちらもフォーマルな言い方です。
"Passed away." 「逝去されました 」

死亡についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。

回答
  • Deceased

ご質問ありがとうございます。

履歴書に「死亡」と書きたい時、英語で「Deceased」と言います。
よく知っている英単語は「Dead」がありますが、ニュアンスは強いすぎて、少し違和感です。
ですので、「Deceased」の方が丁寧で適切だと思います。

ご参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

3775

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3775

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー