世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「かわいいって何度も言わないで」って英語でなんて言うの?

できるだけ短くお願いします
default user icon
( NO NAME )
2023/05/28 23:45
date icon
good icon

0

pv icon

1010

回答
  • Stop calling me cute.

ご質問ありがとうございます。 ・「Stop calling me cute.」 =かわいいって言わないで。 (例文)Stop calling me cute. It's annoying. (訳)かわいいって言わないで。迷惑だよ。 (例文)Please stop calling me cute. (訳)かわいいって言わないでください。 お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • Stop calling me cute.

  • No more calling me cute.

  • Don't call me cute.

ご質問ありがとうございます。 短い表現だったら、上記の三つの表現がちょうど良いです。 「Stop calling me cute.」=「やめて!」と言うニュアンスがします。 「No more calling me cute.」=「これからもやめてください」と言うニュアンスがします。 「Don't call me cute.」=「言ってはダメ」と言うニュアンスがします。 どれでも使っても、「かわいいって何度も言わないで」と言う意味があります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1010

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1010

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら