Hoping that what you hold deep in your heart reaches those you love
ご質問ありがとうございます。
この場合、相手に「あなたの心があなたの[愛する人](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/9638/)に届きますように」と言いたいなら、英語で「Hoping that what you hold deep in your heart reaches those you love」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
May your heart reach the person you love.
または、
Wishing your love reaches its intended recipient.
とすると、ご質問にあるようなニュアンスで伝えられます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
intended recipient 対象とする受け手
参考になれば幸いです。