世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「お支払をお待ちしております。」って英語でなんて言うの?

look forward は楽しみに待っているというイメージがあり、相手が支払をしてくれるのを待っている意味とは違うような気がします。 wait forで良いのでしょうか。 また、先方が〇月〇日に支払いますと知らせてくれたとして、「それではお待ちしております。」と返事をする場合はまた違ってきますか。
default user icon
MIKAさん
2023/06/09 18:16
date icon
good icon

2

pv icon

7251

回答
  • We'll be waiting for your payment.

  • Thank you in advance for your payment.

この場合はto wait forを使って言えますよ。 ーWe'll be waiting for your payment. 「お支払いをお待ちしております」 または次のような言い方もできます。 ーThank you in advance for your payment. 「お支払いよろしくお願いいたします」 もし相手が支払日を連絡してきた場合は、次のように言えます。 ーThank you for letting us know. We'll wait for your payment. 「ご連絡ありがとうございます。お支払いお待ちしております」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

7251

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7251

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー