世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「ダブルキャストで上演される」って英語でなんて言うの?

あるミュージカルで、二人の役者が交代で主演します。「この舞台はダブルキャストで上演される」ってどう言えばいいでしょうか。
default user icon
Takaratakaraさん
2023/06/11 14:43
date icon
good icon

0

pv icon

1569

回答
  • This play employs double casting, with two actors alternating in the lead role.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 This play employs double casting, with two actors alternating in the lead role. として、『この舞台は、主役を二人の役者が演じるダブルキャストを使用しています。』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ employ 手段を用いる、採用する、使用する double casting ダブルキャスト 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1569

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1569

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら