世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

心が狭いって英語でなんて言うの?

彼はとにかく心が狭く、性格も悪い の英語を教えてください
default user icon
Ericさん
2023/06/11 20:51
date icon
good icon

5

pv icon

4025

回答
  • narrow-minded

  • He is not only narrow-minded but also has a terrible personality.

ご質問ありがとうございます。 まず、「心が狭い」は英語で「narrow-minded」と言います。 また、「彼はとにかく心が狭く、[性格](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51413/)も悪い」でも言いたいなら、そうすると「He is not only narrow-minded but also has a terrible personality.」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • narrow-minded

  • small-minded

「心が狭い」ことは英語で次のように言えます。 ーnarrow-minded ーsmall-minded 例: He has a bad personality and he is really narrow-minded too. 「彼は性格が悪くて、とにかく心も狭い」 to have a bad personality で「性格が悪い」 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

4025

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4025

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら