I'm feeling tired because we've had more things to do than we expected. How about you?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、『意外とやる事があって疲れたね』と一緒にやった人に同意を求めるようなニュアンスであれば、例えば、
I'm feeling tired because we've had more things to do than we expected. How about you?
『私たちが思ったよりもやることがあって疲れちゃった。あなたはどう?』というように表現するのはいかがでしょうか。
独り言のように言うのであれば、
I'm feeling tired because I've had more things to do than I expected.
といってもOKです。
参考になれば幸いです。
There were more things to do than I expected. We had a full day, didn't we?
We've used up our energy since there were unexpectedly more things to do, right?
ご質問ありがとうございます。
① "There were more things to do than I expected."=「私が思ったよりもすることが多かったね。」
"We had a full day, didn't we?"=「私たちの1日は忙しかったね。」
② "We've used up our energy since there were unexpectedly more things to do, right?"=「私たちはエネルギーを使い果たしたね、意外にすることが多くて。そうじゃない?」
ご参考までに。