世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

なんだ、それだけ!?って英語でなんて言うの?

緊急事態!と叫ぶ友達に何が起きたか聞いたら、大したことがなかった時につっこみ♪
female user icon
maimaiさん
2016/09/27 16:09
date icon
good icon

12

pv icon

18978

回答
  • That's it?

That's it? それだけ? それでおしまいなの? という、対象に対する物足りなさ、量や質における不足の気持ちを示すことができる表現です。
Reina Ueda さくらランゲージインスティテュート/代表 企業研修講師
回答
  • that's all?

that's all?は、that's it?とほぼ同じ意味で使うことができます。 that's allには、「すべて」「全部」のallという言葉がついているので、「これで全部」という直接的な意味から転じて「これでおしまい」や「(話は)以上です」などを意味するようになりました。 ほかに、that's itと同様に、「それだけ」という意味で使うことも多いです。 A: Are there any more apples? ほかにリンゴある? B: No, that's all. いや、それが最後だ。
good icon

12

pv icon

18978

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:18978

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら